Как им всё рассказать, когда они мертвы ?
Как им всё рассказать, когда в них жизни нет ?
Молюсь Творцу в слезах. Я не Христос, увы !
Они, как образа, лишь отражают свет
Как им всё объяснить ? Помогут ли слова ?
Да, Библия гласит : без слова веры нет
Но смогут ли ожить, коль сорная трава
Из плоти колосит и заслоняет свет
А впрочем, кто я есть : ничтожество и раб
А впрочем, кто я есть : любимый Божий сын !
Я должен Слово несть, хотя язык мой слаб
Я должен Слово несть ! Я с Ним навек един.
Комментарий автора: Горе мне, если не благовествую
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 6615 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Публицистика : Молодость Христа - Владимир Кабаков С другими произведениями автора можно познакомиться на сайте http://www.russianalbion.narod.ru/
или в литературно-историческом журнале "Что есть Истина?" http://russianalbion.narod.ru/linksIstina.html