Плотно уложены камни обид,
Сверху – смолистая гордость.
Где-то болит, где-то и не болит,
Ты демонстрируешь бодрость.
А по тебе то и дело катком
Нужды, болезни, проблемы.
Выскочишь ты или вниз кувырком –
Вечная эта дилемма.
Но сквозь плотный бетон пробивается он –
Нежный, зеленый, ранимый.
Выбросил он белоснежный бутон.
Как же ты выжил, родимый?
Бережно я соберу в ладонь
Все семена твои.
Ими засею плотный бетон,
Не пожалею воды.
Будут взрывать груды камней
Молитвы и слезы мои,
Чтобы однажды среди скорбей
Твои семена проросли.
ЕЛЕНА ШАБЕЛЬСКАЯ,
ВЕРХНЕДНЕПРОВСК УКРАИНА
Познакомилась с Отцом лично в 1995г. С 2001г. служу Ему редактором христианской газеты, с 2003г. - в тюремном служении. e-mail автора:shalena_04@mail.ru
Прочитано 9444 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.